原文出處:https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines/blob/master/README.zh-CN.md
「有研究顯示,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例會在 34 歲的時候跟自己不愛的人結婚,而其余三成的人最后只能把遺產留給自己的貓。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。
與大家共勉之。」——vinta/paranoid-auto-spacing
正確:
在 LeanCloud 上,數據存儲是圍繞 AVObject 進行的。
錯誤:
在LeanCloud上,數據存儲是圍繞AVObject進行的。在 LeanCloud上,數據存儲是圍繞AVObject 進行的。
完整的正確用法:
在 LeanCloud 上,數據存儲是圍繞 AVObject 進行的。每個 AVObject 都包含了與 JSON 兼容的 key-value 對應的數據。數據是 schema-free 的,你不需要在每個 AVObject 上提前指定存在哪些鍵,只要直接設定對應的 key-value 即可。
例外:「豆瓣FM」等產品名詞,按照官方所定義的格式書寫。
正確:
今天出去買菜花了 5000 元。
錯誤:
今天出去買菜花了 5000元。今天出去買菜花了5000元。
正確:
我家的光纖入屋寬帶有 10 Gbps,SSD 一共有 20 TB
錯誤:
我家的光纖入屋寬帶有 10Gbps,SSD 一共有 20TB
例外:度 / 百分比與數字之間不需要增加空格:
正確:
今天是 233° 的高溫。新 MacBook Pro 有 15% 的 CPU 性能提升。
錯誤:
今天是 233 ° 的高溫。新 MacBook Pro 有 15 % 的 CPU 性能提升。
正確:
剛剛買了一部 iPhone,好開心!
錯誤:
剛剛買了一部 iPhone ,好開心!剛剛買了一部 iPhone, 好開心!
CSS Text Module Level 4 的 text-spacing 和 Microsoft 的 -ms-text-autospace 可以實現自動為中英文之間增加空白。不過目前并未普及,另外在其他應用場景,例如 macOS、iOS、Windows 等用戶界面目前并不存在這個特性,所以請繼續(xù)保持隨手加空格的習慣。
更多建議: